スペイン語(週間Fort Myersフロリダ)の不遜、(交際のニュース)
年の初めに、私は表面上にスペイン語を学び実際に旅し、安いトーティーヤを食べるために中央アメリカの4週を、過ごした。 私が覚えているいくつか-ハードドラッグの最初好みを記録するそこのニューヨークからの若いカップル-およびいくつか私-私にスウェーデン語のメッセージを送ったスペインの名前の人。 従って私が夏旅行からイタリアに映像をアップロードし、スペイン語の複数のコメントを受け取ったときに、私はライトバックなった。 別の映像のために、ローマの外部猫をかわいがっている私のこの1つは同じ友人、「Queのgatitoの日焼けのlindo、NO書かなかったか。 私は「gato猫」を」が意味し、「「- ito」終りは「少し意味する、「gatito小さい猫」を」が意味しなければ「ならないことを」従って私を仮定した(および仮定はあなたからろばをおよび作る-分を)待ちなさいことがわかっている。 多くを読みなさい















