스페인어 (주간 포트 마이어스 프로리다)에서 오만, (데이트 뉴스)

연초에, 나는 중앙 아메리카에 있는 4 외면상으로 스페인어를 배우고 그러나 진짜로 여행하고 싼 똘띠야를 먹기 위하여 주를, 보냈다. 나가 기억하는 몇몇 - 습관성 마약의 그들의 첫번째 맛을 득점하는 거기 뉴욕에서 젊은 한 쌍 -와 몇몇 나 - 저에게 스웨덴어에 있는 메세지를 보낸 스페인 이름을 가진 남자. 나가 여름 여행에서 이탈리아에 그림을 올려주기하고 스페인어에 있는 몇몇 코멘트를 받을 때 따라서, 나는 후에 써야 했다. 다른 그림을 위해, 로마에 있는 처진 고양이를 귀여워해 저의 이 것은, 동일한 친구, "Que gatito tan lindo, 아니오 썼는가? 나는 "gato 고양이"를"가 의미하고 ""- ito" 결말은 "약간 의미한다, "gatito 작은 고양이"를"가 의미해야 "한ㄴ다는 것을" 그래서 나를 추측했다 (그리고 추측은 당신으로 당나귀를 그리고 만든다 - 분을) 기다리십시오 알고 있다. 더 많은 것을 읽으십시오

Technorati는 표를 붙인다: , , , ,



527의 전망

투표 | 평균: 5 중에서 0투표 | 평균: 5 중에서 0투표 | 평균: 5 중에서 0투표 | 평균: 5 중에서 0투표 | 평균: 5 중에서 0 (등급 없음 그러나)
선적… 선적…


이 포스트를 이메일을 보내십시오

이 포스트를 인쇄하십시오

코멘트는 닫힌다.